"Heathens" 異教徒,在中文亦可轉譯為「人道殊途」稱之,出自晉.陸機〈思親賦〉:「天步悠長,人道短矣,異途同歸,無早晚矣。」,由 "Good and Brave" 人與生俱來的美德與勇氣,並非信仰哪一個教義的人專屬,而是取決於人自在的本心。所以任何人透過自在的本心都能達到自由的境界,但應該要存於人性,而不是堅信神賦予的神性而已。
歌詞 Lyrics:
She bargains with the world
她對抗著世界,
So everything she wants will come to her
所以她追求的事情都會水到渠成。
With no greed inside her mind
因為那顆了無罪惡的心,
She knows what she deserves
所以她清楚知道什麼是她該得到的。
We fell from sky with grace
我們自蔚藍天空降生,滿懷感恩
And landed in her soft and warm embrace
降落在她柔和又溫暖的懷抱
She gave her love, her gift of life
她給予她的愛,賦予我們生命
So we could live with her
所以我們才能與她生活著。
That is why we live like heathens
這就是為什麼我們與他人不同:
Stealing from the trees of Eden
從伊甸園的樹上竊取果子呀!
Living in the arms of freedom
活在自由的權力之中
And everything we touch is evil
才讓我們觸及的每件事情稱之「邪惡」。
That is why we live like heathens
這就是為什麼如同異教徒的身分活著。
The stone, the dirt, the dust
月亮、塵土與星塵,
The unforgiving promise made to us
那從未被遺忘的承諾指向我們。
Unworthy of your light, your god, your touch
雖然不值得你的前途、你的神性與你的賜予,
We're guided by the lust
但我們都被本性給驅使著。
We cry the fallen names
我們哭喊著那些逝去的名字
We cry for those who burned beneath the flame
我們哭喊著那些曾被焚化的人阿!
We stand besides the good and brave
我們堅強著,有美德、勇氣,
The broken and enslaved
伴存破碎與
That is why we live like heathens
這就是為什麼我們如異教徒一般活著
Stealing from the trees of Eden
偷竊那伊甸園樹上的善惡之果
Living in the arms of freedom
徜徉在自由之中活著
And everything we touch is evil
我們觸及的所有都並非道德
That is why we live like heathens
也就是為什麼我們像異教徒一般(才)能活著
Everything you touch
所有你觸及到的事物
Will be
都會成為
Hers
她的所有
Our mother with no heart
我們天上的母親沒有所謂的心
Will give
會賦予
Love
愛
Her love is yours
她的愛就是你的所有
But only if you give your heart to her
但唯一條件是,當你給出心,交給她。
That is why we live like heathens
這就是為什麼我們(能)像異教徒一般活著
Stealing from the trees of Eden
從伊甸園裡偷竊那明辨善惡之果
Living in the arms of freedom
活在自由的
And everything we touch is evil
而且我們觸及的所有都是不道德的
That is why we live like heathens
這就是為什麼我們生來如同異教徒
That is why we live like heathens
這就是為何我們殊途於他人
That is why we live like heathens
這就是為什麼我們生來就同於異教徒
AURORA歐若拉解釋了這首歌曲:
事實上來自《創世紀》之中的經典故事,很久很久以前,夏娃嚐了一口懸吊在善惡之樹上的「禁忌之果」。
AURORA explains the track is inspired by the classic tale from the Book of Genesis. “A long, long time ago, Eve took a bite of a forbidden apple hanging from the tree of evil and good," she says.
在她如此的作為下,她同時得到了人性。我知道這是非常美的,我想尊敬她以及和她一樣的女性,就是(尊敬)那些一步一步幫助我們得到自由的人。那種自由是生來即喜悅、能探索與品嘗人世間。我想人生應該能活在所有色彩之下,但也這讓我們活得像異教徒。
"In her act of doing so, she granted humans free will; I just think that is very beautiful, and I wanted to honour her and women like her, who little by little granted us freedom in this world. A freedom to live as we please, to explore and taste. I think life should be lived in all of its colours, and that is why we live like heathens.”
這次的曲調富有層次,小編也沒想到這次現場版這麼快推出。
I never thought that the live version launched as soon as possible.
最後,我們來一起欣賞這場VEVO的現場演出吧!
引用:
[1]殊途同歸,教育部成語典:https://dict.idioms.moe.edu.tw/idiomView.jsp?ID=910&webMd=2&la=0
[2]English Lyrics from https://www.azlyrics.com/lyrics/aurora/heathens.html (AZlyrics)
[3]現場版 Vevo 自 youtube
[4]新聞 https://www.abc.net.au/triplej/news/musicnews/aurora-new-single-heathens-mini-movie-the-gods-we-can-touch/13660738
留言
張貼留言